It is bounded to the north by the suburb of Miranda and shares its postcode of 2228. |
Он граничит на севере с пригородом Миранда и делит с ним свой почтовый индекс 2228. |
Other lowest geographies that were reported by countries included the settlement (by Bosnia and Herzegovina and Serbia) the locality (by Greece) and the postcode (by the United Kingdom). |
Другие самые низкие географические уровни, о которых сообщили страны, включают "поселок" (в Боснии и Герцеговине и Сербии), "населенный пункт" (в Греции) и "почтовый индекс" (в Соединенном Королевстве). |
Type your Postcode in this field. |
Введите в это поле почтовый индекс. |
Seems to be a postcode for a building. |
Похоже на почтовый индекс здания. |
Whack in a postcode, boom! |
Забил почтовый индекс, бум! |
The postcode is 2031. |
Почтовый индекс - 2031. |
Jo Powers' postcode. |
Почтовый индекс Джо Пауэрс. |
I ran a nationwide traceback on uninterrupted one-way uploads of precisely 57.3 meg in the minutes leading up to 3:16, and the closest I can get is a postcode. |
Я запустила всенародный поиск непрерывной односторонней закачки файла размером 57.3 мегабайта за пару минут до 03:16, мне удалось получить почтовый индекс. |
Online dating company, EasyDate, announces the launch of the company's first advertising network for clients and agencies looking to target singles according to specific demographic criteria such as age, gender, orientation, ethnic origin, income level, education, country and postcode. |
EasyDate объявляет о запуске своей первой рекламной сети для клиентов и агентств, которые выбирают целевую аудиторию по определенным демографическим критериям, таким, как возраст, пол, ориентация, этническое происхождение, уровень дохода, образование, страна и почтовый индекс. |
Every address and city in Sweden has its own unique postcode, therefore it is very important that they are used. |
Каждый адрес и населенный пункт в Швеции имеет свой уникальный почтовый индекс, поэтому использование индекса крайне важно. |
Most of the data collected by ONS have a postcode reference. |
Большинство данных, собираемых НСУ, содержит ссылку на почтовый индекс. |
Location - This is based on the postcode. |
Местоположение - Основой служит почтовый индекс. |
Well, you've given me a postcode for the chook as well as its pre-death eating habits. |
Ну, вы же дали мне почтовый индекс курёнка, а также его предсмертные предпочтения в еде. |
Enter your postcode in the postcode textbox. |
Введите Ваш почтовый индекс в текстовом окне индекса. |
Estimates of the number of businesses by postcode will be available in the next release but, in addition to the problem with the ABR address information described above, postcode can be a very coarse indicator of location. |
В следующей публикации будут указаны оценочные данные в отношении числа предприятий на основе почтовых индексов, однако в дополнение к вышеуказанной проблеме, связанной с информацией об адресах предприятий, содержащейся в АРП, почтовый индекс может служить лишь весьма приблизительным указанием на место нахождения предприятия. |
Address and postcode - The address complies with the British Standard and the postcode is that allocated by the postal authorities. |
Адрес и почтовый индекс - Адрес соответствует требованиям британского стандарта, а почтовый индекс - индексу, присвоенному почтовыми властями. |
In addition, location data attributed to features has generally been limited to x and y coordinates, and operational boundaries for areas such as census, postcode and fixed assets have generally not been included in jurisdictional gazetteers. |
Кроме того, данные о местоположении объекта обычно ограничиваются координатами х и у, и оперативные данные о соответствующем районе, такие как данные переписи, почтовый индекс и данные о недвижимости, как правило, не включаются в справочники уполномоченных органов. |